Jag tycker inte att ett päronträd ska se ut så här. Men det finns säkert en bra förklaring.
Vi vandrar över Brösarps södra backar. Vägverket har en liten fruktodling vid parkeringsplatsen. Det är en spännande plats. Svindlande höjder.
What is behind this discrimination? One possibility is that teachers mark up students who are polite, eager and stay out of fights, all attributes that are more common among girls. In some countries, academic points can even be docked for bad behaviour. Another is that women, who make up eight out of ten primary-school teachers and nearly seven in ten lower-secondary teachers, favour their own sex, just as male bosses have been shown to favour male underlings. In a few places sexism is enshrined in law: Singapore still canes boys, while sparing girls the rod.
Klyftan mellan pojkars och flickors prestationer är stor i Sverige. det politiska ointresset är större.
Många pojkar känner att de inte passar in i förskola och skola.
De sociala förklaringarna har dominerat i svensk utbildningspolitik.
Jag känner igen de där figurerna från 70-talet. Obehagligt väl.
Det var en ödslig dag på stranden.
Vi anade spår efter mänskliga bosättningar.
Det hårt prövade ålfisket präglar kustlinjen. En del stolpar är övervuxna.
Samtidigt finns det en optimism. I år vänder det?
På en övergiven bunker från Per Albins tid har någon hastigt lämnat solstolarna.
Jag tänker på EU och svåra förhandlingar.
I Friseboda naturskyddsområde pågår ett omfattande arbete. Jag tror att det finns en plan.