Jag ägnar dagarna åt att diskutera min famösa insats i Aktuellt i somras. Frågan om språklig förmåga är fortfarande känslig.
Jag ägnar dagarna åt att diskutera min famösa insats i Aktuellt i somras. Frågan om språklig förmåga är fortfarande känslig.
Ordens betydelse är viktig för innehållet. Använder man fel ord kan innehållet bli meningslöst. Det ser man inte minst när debattörer och politiker slänger sig med ord som vinst och kvalitet.
LikeLike
Jo, men här gäller det mer detaljer som stavning och meningsbyggnad.
LikeLike
Jag stör mig fruktansvärt på journalister som gör grammatiska fel – senast igår på Rapport var det en som använde “han” istället för “honom” som fick mig att studsa. På P3 nyheter tror jag de gör grammatiska fel medvetet och systematiskt för att framstå som “ungdomliga”. Sen är det ju två olika saker att använda språket grammatiskt rätt och att “kunna” grammatik – till en viss gräns räcker det ju med att göra rätt, men till exempel lärare och journalister bör nog även ha lite koll på varför man skriver/säger som man gör.
LikeLike
Jag håller med – men skäms lite för min nedlåtande hållning till personer som inte kan skilja på subjektobjekt (de/dem).
LikeLike
I trakten runt Ö-vik:
Kan du hämta en glass åt vi också.
LikeLike
Betyder det att flera ska dela på en glass eller ersätter vi “mig”? Men skämt åsido så är väl dialektala skillnader nåt helt annat än grammatikfel, det är ju charmigt – i dagligt tal – men jag vill nog helst slippa dem i skrift och i nyhetssändningar.
LikeLike
Det heter egentligen:
Kan du hämta en glass åt oss också
LikeLike
Finns det glass i Norrland????
LikeLike
Dessa Skåningar som aldrig varit norr om Sölvesborg eller möjligen Olofström?????
LikeLike
Men varför ska de dela på bara en glass? Gör man så i Norrland?
LikeLike
Nej! men man säger så som jag skriver. Det är underförstått att alla vill ha en Ultra Magnum var.
LikeLike
Hmmm, Magnum har jag aldrig förstått mig på, men glassugen blev jag allt nu. Kanske ska knalla ner till italienaren på Drottninggatan och köpa en våffla med en kula hallon- och en kula citronsorbet… Ska fråga kollegorna om jag ska köpa en till de också (för visst måste det bli de istället för dem om jag ska följa mönstret vi/oss?).
LikeLike
Nu när ni skriver om grammatik så har jag en fråga.
Jag har på senare tid sett en mängd exempel på journalistiska alster där man skriver komma (,) före en sats som börjar med och.
När jag gick i skolan fick man lära sig att och ersätter komma (,)
Fråga: Skall man verkligen skriva , före och?
Tex: Jag älskar italiensk, turkisk, grekisk, och spansk mat.
Svar önskas!
LikeLike
Nej, vid uppräkningar sätts komma ut för att ersätta och. I ditt exempel kan man alltså säga att det står “och och” mellan grekisk och spansk. Men jag har också sett såna exempel…
Ofta är jag helt säker på hur det ska vara, men blir osäker när ett visst fel blir allt vanligare. Då brukar jag gå hit: http://www.sprakradet.se/frågelådan ibland leder det till att jag får revidera min uppfattning men oftast kan jag känna mig nöjd över att ha varit en duktig språkpolis 🙂
LikeLike
Tack för svar. Nu känner jag mig trygg igen.
LikeLike