6 thoughts on “Jag har nog inte riktigt förstått betydelsen av “schabrak”

  1. Ja, det är det där med att fortfarande lära sig något och att vara nyfiken på att utmana sina föreställningar och finna dem omvärderingsbara. Det är livet!

    Like

  2. Här är användningen av ordet helt på sin plats. Schabrak är ett större tygstycke man har under sadeln. Den går ut över ryggen, till skillnad från en vojlock.som bara ligger under sadeln. Ursprungligen för ett större tygstycke över sadeln och hästens länd.
    Var för övrigt med på högskoleprovets orddel förra året.

    Det är intressant hur ord byter eller utvidgas i betydelse. Ta ordet “tabernakel” som ursprungligen är ett romerskt tält, sedan blivit till ett kristet altare med tak över eller kyrkan i sig. På båtar används tabernakel som en ställning för en fällbar mast.

    Undrar vad orden kommer betyda om ytterligare 100 år, om de finns kvar.

    Like

Leave a comment